Примеры употребления "aussi rapidement que possible" во французском

<>
Je paierai mes dettes aussi rapidement que possible. Ich werde meine Schulden so schnell wie möglich bezahlen.
Nous nous efforçons actuellement de rétablir le service normal aussi rapidement que possible. Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.
Peux-tu nager aussi rapidement que lui ? Kannst du genauso schnell schwimmen wie er?
Je peux courir plus rapidement que les trois autres. Ich kann schneller rennen als die drei anderen.
Vous devez commencer aussitôt que possible. Ihr müsst so bald wie möglich beginnen.
Lis autant de livres que possible. Lies so viele Bücher wie möglich.
S'il te plaît, appelle-moi dès que possible. Ruf mich bitte so bald wie möglich an.
Ils sont invités à mettre à disposition autant de données que possible. Sie sind aufgefordert, so viele Daten wie möglich zur Verfügung zu stellen.
Si tu veux maîtriser une langue étrangère, il te faut étudier autant que possible. Wenn du eine Fremdsprache beherrschen willst, musst du so viel wie möglich lernen.
Fais-le dès que possible. Mach es sobald wie möglich.
Veuillez nous envoyer un acquit aussitôt que possible Bitte senden Sie uns sobald wie möglich eine Quittung
aussitôt que possible so bald wie möglich
Bien, je comprends. Je viendrai aussi tôt que possible. Ok, ich verstehe. Ich komme so früh wie möglich.
Tu devrais commencer aussi tôt que possible. Du solltest so bald wie möglich anfangen.
J'en ai besoin aussi vite que possible. Ich brauche es so schnell wie möglich.
Je voulais juste arriver ici aussi vite que possible. Ich wollte einfach nur so schnell wie möglich dort sein.
Finissons ce travail aussi vite que possible. Lasst uns diese Arbeit so schnell wie möglich erledigen.
Viens aussi vite que possible. Komm so schnell wie möglich.
J'aimerais que cette voiture soit réparée aussi vite que possible. Ich möchte, dass das Auto so schnell wie möglich repariert wird.
Veuillez parler aussi lentement que possible. Sprechen Sie bitte so langsam wie möglich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!