Примеры употребления "arc en plein cintre" во французском

<>
Ferme la fenêtre ! On est en plein courant d'air. Mach das Fenster zu! Es zieht wie Hechtsuppe.
J'ai l'impression d'être en plein délire ! Ich glaub’, ich steh’ im Wald!
Un passant innocent fut abattu en plein jour. Ein unschuldiger Passant wurde am hellichten Tage erschossen.
Elle se trouvait naturellement en plein milieu. Sie war natürlich mittenmang.
Notre voiture est tombée en panne en plein milieu de la rue. Unser Auto hatte mitten auf der Straße eine Panne.
À l'âge de sept ans il avait déjà fabriqué son arc et ses flèches. Mit sieben Jahren hatte er bereits seinen Bogen und seine Pfeile hergestellt.
Veuillez faire le plein d'ordinaire. Bitte füllen Sie den Tank mit Normal.
Il fila comme une flèche d'un arc bandé. Er flog davon wie ein Pfeil vom gespannten Bogen.
Ce livre est plein de fautes. Dieses Buch ist voller Fehler.
Un arc est inutile sans flèches. Ein Bogen ist ohne Pfeile nicht zu benutzen.
J'en veux plein. Ich möchte viel.
Il gagne plein de thune. Er verdient Geld wie Heu.
Le jardin était plein de monde. Der Garten war voller Leute.
Leur mariage a été un jour plein d'émotions pour eux. Ihre Hochzeit war für sie ein Tag voller Emotionen.
Le jardin était plein de fleurs jaunes. Der Garten war voller gelber Blumen.
Toutes les usines tournent à plein régime. Alle Fabriken arbeiten mit voller Kapazität.
Notre jardin était plein de mauvaises herbes. Unser Garten war voller Unkraut.
Quand j'étais adolescent, j'avais plein de cheveux sur la tête et aucun sur la poitrine. Maintenant, c'est juste le contraire. Als Jugendlicher hatte ich viele Haare auf dem Kopf und keins auf der Brust. Jetzt ist es genau umgekehrt.
T'avais plein de temps. Du hattest eine Menge Zeit.
Nos usines tournent à plein régime. Unsere Fabriken arbeiten mit voller Kapazität.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!