Примеры употребления "aller en mourant" во французском

<>
Je pense que je vais aller en Allemagne pour étudier la médecine. Ich denke, ich werde nach Deutschland gehen, um Medizin zu studieren.
J'aimerais aller en France. Ich würde gerne nach Frankreich gehen.
Où aimerais-tu aller en premier ? Wohin würdest du gerne zuerst gehen?
Je vais aller en Amérique l'année prochaine. Nächstes Jahr werde ich nach Amerika gehen.
Tu devrais plutôt aller en bus. Du solltest besser mit dem Bus fahren.
Je veux aller en Australie avec ma famille. Ich will mit meiner Familie nach Australien gehen.
Un jour, je voudrais aller en Amérique. Eines Tages möchte ich nach Amerika gehen.
Je vais aller pleurer au lit. Ich werde weinend ins Bett gehen.
Nous devons aller à l'école. Wir müssen zur Schule gehen.
Penses-tu que je devrais aller seul ? Denkst du, ich sollte selbst gehen?
J'ai été invité pour aller à l'étranger, mais je ne veux pas. Ich wurde eingeladen ins Ausland zu reisen, aber ich will nicht.
Je veux aller à l'étranger. Ich möchte ins Ausland gehen.
Il préfèrerait y aller vendredi. Er würde es vorziehen, am Freitag zu gehen.
Il épargne afin de pouvoir aller à l'université. Er spart, damit er auf die Universität gehen kann.
Pourrons-nous aller sur la lune dans un futur proche ? Werden wir in naher Zukunft zum Mond fliegen können?
Le printemps suivant, je veux aller à Hawaï. Nächsten Frühling will ich nach Hawaii fahren.
Tu ne devrais pas aller à l'école. Du solltest nicht zur Schule gehen.
Je peux aller à l'école à pied en 10 minutes. Ich kann in 10 Minuten zur Schule gehen.
Je vais y aller, à condition que tu viennes aussi. Ich werde gehen, unter der Bedingung, dass auch du kommst.
Il semblait aller mieux de jour en jour. Es schien ihm jeden Tag besser zu gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!