Примеры употребления "aimé" во французском с переводом на немецкий

<>
As-tu aimé le film ? Hast du den Film gemocht?
Je ne t'ai jamais aimé. Ich habe dich niemals geliebt.
Je suis aimé de toute ma famille. Ich werde von meiner ganzen Familie geliebt.
Je n'ai pas aimé cela. Ich habe das nicht gemocht.
Il est aimé de tous. Er ist allseits beliebt.
Comme il est gentil, il est aimé de chacun. Weil er freundlich ist, wird er von allen geliebt.
Je n'ai pas aimé ça. Ich habe das nicht gemocht.
Si tu veux être aimé, aime ! Wenn du geliebt werden willst, dann liebe!
Le bonheur c'est d'être aimé. Glück bedeutet geliebt zu werden.
Je n'ai jamais aimé la biologie. Ich mochte Biologie noch nie.
Il est aimé par son peuple. Er ist bei seinen Leuten beliebt.
Aimer et être aimé est le plus grand bonheur sur Terre. Es ist das größte Glück auf Erden, zu lieben und geliebt zu werden.
Je n'ai jamais aimé la manière dont on enseignait les langues étrangères à l'école. Noch nie mochte ich die Art, wie Fremdsprachen in der Schule gelehrt werden.
La somme de notre vie sont les heures durant lesquelles nous avons aimé. Die Summe unseres Lebens sind die Stunden, in denen wir liebten.
Il affirme souvent qu'il n'a jamais, auparavant, autant aimé une femme que moi. Une fois, il a ajouté un commentaire à propos de la femme avec laquelle il était avant de faire ma connaissance. Il a dit que les relations sexuelles avec cette femme ne lui avaient pas du tout plu car elles auraient été très uniformes. Er behauptet oft, dass er nie zuvor eine Frau so geliebt habe wie mich. Einmal fügte er einen Kommentar zu der Beziehung mit der Frau hinzu, mit der er zusammen war, bevor er mich kennen lernte. Er sagte, dass ihm der Sex mit dieser Frau gar nicht gefallen habe, da er sehr einförmig gewesen sei.
Il est aimé de son peuple. Er ist bei seinen Leuten beliebt.
Elle aime beaucoup les antiquités. Sie mag Antiquitäten sehr.
Nous devons aimer nos voisins. Wir sollten unsere Nachbarn lieben.
Si tu veux être aimé, aime ! Wenn du geliebt werden willst, dann liebe!
Tom ne m'aime pas. Tom mag mich nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!