<>
Для соответствий не найдено
Ich wünschte, alle Menschen liebten den Frieden! Je souhaiterais que tous les hommes aiment la paix !
Die Summe unseres Lebens sind die Stunden, in denen wir liebten. La somme de notre vie sont les heures durant lesquelles nous avons aimé.
Ich habe dich niemals geliebt. Je ne t'ai jamais aimé.
Er liebt Klatsch und Tratsch. Il adore les cancans.
Ach, ich danke dir, meine Liebe. Ah, je te remercie ma chérie.
Glück bedeutet geliebt zu werden. Le bonheur c'est d'être aimé.
Sie und ihre Freunde lieben Musik. Elle et ses amis adorent la musique.
Meine Liebe, biete doch den Gästen Kaffee an! Chérie, offre du café aux invités.
Er hat sie mal geliebt. Il l'avait aimée.
Sie liebt es Gedichte zu schreiben. Elle adore écrire des poèmes.
Ich liebe dich, mein Schatz. Je t'aime, mon trésor.
Kinder lieben es, am Strand zu spielen. Les enfants adorent jouer sur la plage.
Ich liebe dich immer noch. Je t'aime encore.
Mein Vater liebt es, Gitarre zu spielen. Mon père adore jouer de la guitare.
Er sehnte sich nach Liebe. Il rêvait d'aimer.
Mein Vater liebt es, in der Garage zu werkeln. Mon père adore faire du bricolage dans le garage.
Ich liebe dich, mein Engel. Je t'aime, mon ange.
Ich liebe sie nicht mehr. Je ne l'aime plus.
Ich liebe meinen gelben Pullover. J'aime beaucoup mon pullover jaune.
Ich liebe seine dunklen Augen. J'aime ses yeux foncés.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее