Примеры употребления "Rien" во французском с переводом "nichts"

<>
Nous ne manquons de rien. Uns fehlt es an nichts.
Beaucoup de bruit pour rien. Viel Lärm um nichts.
Cent dollars ne sont rien. Hundert Dollar sind nichts.
Se plaindre ne changera rien. Jammern ändert nichts.
À Dieu, rien d'impossible. Für Gott ist nichts unmöglich.
Ma vie ne valait rien. Mein Leben war nichts wert.
Ne lui en dis rien. Sag ihr nichts davon.
Je n'ai rien entendu. Ich habe nichts gehört.
Elle n'a rien dit. Sie hat nichts gesagt.
Ça ne va rien changer. Das wird nichts ändern.
Je ne vis plus rien. Ich sah nichts mehr.
Ce n'est pas rien Das ist nichts
Je ne pouvais rien faire. Ich konnte nichts tun.
Attendre ne sert à rien. Warten bringt nichts.
On n'y peut rien. Da kann man nichts machen.
C'est mieux que rien. Es ist besser als nichts.
Rien ne s'est passé. Es ist nichts passiert.
Rien n'est encore acquis. Noch ist nichts in trockenen Tüchern.
Il n'a rien vu. Er hat nichts gesehen.
Je n'ai rien compris ! Ich habe nichts verstanden!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!