Примеры употребления "Prête" во французском

<>
Elle n'est pas prête. Sie ist nicht bereit.
Je t'en prête un, si tu veux. Ich leihe dir einen, wenn du magst.
Le souci prête une grande ombre aux petites choses. Die Sorge verleiht kleinen Dingen einen großen Schatten.
Je ne suis pas prête. Ich bin nicht bereit.
Il prête une oreille distraite à mes conseils. Er leiht meinen Ratschlägen keinerlei Ohr.
La vieille dame prête de l'argent à un taux d'intérêt de trois pour cent. Die alte Frau verleiht Geld zu einem Zinssatz von drei Prozent.
Je ne suis pas encore prête. Ich bin noch nicht bereit.
Je te prête un parapluie si tu en as besoin. Wenn du einen Schirm brauchst, leihe ich dir einen.
Elle était prête à affronter son destin. Sie war bereit, sich ihrem Schicksal zu stellen.
On prête facilement du pain à celui qui a de la farine Wer Mehl hat, dem leiht man gern Brot
Elle était prête à lui rendre son argent. Sie war bereit, ihm sein Geld zurückzugeben.
Si tu as besoin d'un crayon, je t'en prête un. Wenn du einen Bleistift brauchst, leih ich dir einen.
Elle était prête à lui rendre tout son argent. Sie war bereit, ihm all sein Geld zurückzugeben.
Elle était prête à l'aider au nettoyage de la maison. Sie war bereit, ihm beim Säubern des Hauses zu helfen.
Cela prendra cinq à dix ans avant que la technologie ne soit prête. Es wird fünf bis zehn Jahre dauern, bis die Technologie bereit ist.
Je suis prête à accepter la décision à condition que tu m'expliques pourquoi. Ich bin bereit, die Entscheidung zu akzeptieren, vorausgesetzt, dass du mir erklärst, warum.
Une banque est prête à te prêter de l'argent à condition que tu possèdes déjà de l'argent. Eine Bank ist bereit, dir Geld zu leihen, vorausgesetzt, dass du schon Geld besitzt.
Tout le monde sait toujours ce que les politiciens font de travers et comment ils devraient s'y prendre, mais seule une partie infime de la population est prête à s'engager elle-même en politique. Alle wissen immer, was die Politiker falsch machen und wie sie es richtig machen sollten, aber nur ein verschwindend geringer Anteil der Bevölkerung ist bereit, sich selber in der Politik zu engagieren.
Je ne suis pas prêt. Ich bin nicht bereit.
La banque lui prêta 500 dollars. Die Bank lieh ihm 500 Dollar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!