Примеры употребления "Prête" во французском с переводом "bereit"

<>
Elle n'est pas prête. Sie ist nicht bereit.
Je ne suis pas prête. Ich bin nicht bereit.
Je ne suis pas encore prête. Ich bin noch nicht bereit.
Elle était prête à affronter son destin. Sie war bereit, sich ihrem Schicksal zu stellen.
Elle était prête à lui rendre son argent. Sie war bereit, ihm sein Geld zurückzugeben.
Elle était prête à lui rendre tout son argent. Sie war bereit, ihm all sein Geld zurückzugeben.
Elle était prête à l'aider au nettoyage de la maison. Sie war bereit, ihm beim Säubern des Hauses zu helfen.
Cela prendra cinq à dix ans avant que la technologie ne soit prête. Es wird fünf bis zehn Jahre dauern, bis die Technologie bereit ist.
Je suis prête à accepter la décision à condition que tu m'expliques pourquoi. Ich bin bereit, die Entscheidung zu akzeptieren, vorausgesetzt, dass du mir erklärst, warum.
Une banque est prête à te prêter de l'argent à condition que tu possèdes déjà de l'argent. Eine Bank ist bereit, dir Geld zu leihen, vorausgesetzt, dass du schon Geld besitzt.
Tout le monde sait toujours ce que les politiciens font de travers et comment ils devraient s'y prendre, mais seule une partie infime de la population est prête à s'engager elle-même en politique. Alle wissen immer, was die Politiker falsch machen und wie sie es richtig machen sollten, aber nur ein verschwindend geringer Anteil der Bevölkerung ist bereit, sich selber in der Politik zu engagieren.
Je ne suis pas prêt. Ich bin nicht bereit.
Il n'est pas prêt. Er ist nicht bereit.
Qui est prêt pour davantage ? Wer ist bereit für mehr?
Le bain est-il prêt ? Ist das Bad bereit?
Je suis toujours prêt à mourir. Ich bin ständig bereit zu sterben.
Je suis prêt à tuer le maître. Ich bin bereit, den Meister zu töten.
Je suis prêt quand tu l'es. Ich bin bereit, wenn du es bist.
Nous sommes prêts à échanger les articles Wir sind bereit, die Artikel umzutauschen
Nous sommes prêts à garder les marchandises Wir sind bereit, die Waren zu behalten
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!