Примеры употребления "Pire" во французском

<>
Je me prépare au pire... Ich bereite mich auf das Schlimmste vor...
Le remède est pire que le mal Das Mittel ist oft schlimmer als die Krankheit
Il est paré au pire. Er ist für den schlimmsten Fall gewappnet.
Pire est le rompu que le décousu Zerrissenes ist schlimmer als Aufgetrenntes
Es-tu paré au pire ? Bist du auf das Schlimmste vorbereitet?
Je ne peux me rappeler rien de pire. Ich kann mich an nichts Schlimmeres erinnern.
Es-tu prêt pour le pire ? Bist du auf das Schlimmste vorbereitet?
Je ne sais pas ce qui est pire. Ich weiß nicht, was schlimmer ist.
Réfléchissons au pire qui pourrait arriver. Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
La situation est pire qu'on ne le croyait. Die Situation ist schlimmer als wir dachten.
Tu devrais t'attendre au pire. Du solltest auf das Schlimmste gefasst sein.
La situation est pire que ce que je pensais. Die Situaltion ist schlimmer als ich dachte.
Il faut s'attendre au pire. Wir müssen mit dem Schlimmsten rechnen.
Il n'y a rien de pire que la guerre. Es gibt nichts Schlimmeres als den Krieg.
Tu dois te préparer au pire. Du musst dich auf das Schlimmste vorbereiten.
Ça a l'air bien pire que ça n'est. Es sieht viel schlimmer aus, als es ist.
Le pire, l'hiver, c'est la neige. Das Schlimmste am Winter ist der Schnee.
Rage d'amour est pire que le mal de dents Liebesschmerz ist schlimmer als Zahnweh
Le pire, l'été, c'est la chaleur. Das Schlimmste am Sommer ist die Hitze.
Qu'y a-t-il de pire que de devenir aveugle? Was gibt es Schlimmeres, als zu erblinden?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!