Примеры употребления "Nouveau Monde" во французском

<>
Je deviendrai le dieu du nouveau monde. Ich werde der Gott der neuen Welt werden.
Elle découvrit un nouveau monde multicolore. Sie entdeckte eine neue bunte Welt.
Elle découvrit un nouveau monde bariolé. Sie entdeckte eine neue bunte Welt.
Elle découvrit un nouveau monde polychrome. Sie entdeckte eine neue bunte Welt.
Elle découvrit un nouveau monde de toutes les couleurs. Sie entdeckte eine neue bunte Welt.
Tout le monde a peur de faire quelque chose de nouveau. Jeder hat Angst etwas Neues zu machen.
Le monde entier désire la paix. Die ganze Welt wünscht sich Frieden.
Mon frère emprunte chaque jour un nouveau livre à la bibliothèque. Mein Bruder leiht sich jeden Tag ein neues Buch in der Bibliothek aus.
En ville, tout le monde connaît son nom. In der Stadt kennt jeder seinen Namen.
Y a-t-il quelque chose de nouveau aujourd'hui ? Gibt es etwas Neues heute?
Le monde ne tourne pas autour de toi. Die Welt dreht sich nicht um dich.
Le nouveau tunnel reliera la Grande-Bretagne à la France. Der neue Tunnel wird Großbritannien mit Frankreich verbinden.
Le monde est inquiet au sujet du potentiel nucléaire de l'Iran et de la Corée du Nord. Die Welt ist besorgt über das nukleare Potential des Iran und Nordkoreas.
Le nouveau modèle est équipé d'une double coque en aluminium et d'un tapis caoutchouc anti-glisse de haute qualité. Das neue Modell ist mit einer doppelwandigen Aluminiumhülle und einer hochwertigen Gummimatte als Rutschschutz ausgestattet.
La sentinelle a demandé le mot de passe à tout le monde. Die Wache hat jeden um das Kennwort gebeten.
Ce nouveau magasin ouvrira dans une semaine. Dieser neue Laden wird in einer Woche eröffnet.
La paix seule peut sauver le monde. Nur der Frieden kann die Welt retten.
Ce nouveau modèle est-il disponible sur le marché ? Ist dieses neue Modell auf dem Markt erhältlich?
L'Océanie est le plus petit continent du monde. Ozeanien ist der kleinste Kontinent der Welt.
Le nouveau professeur est en salle de classe. Der neue Lehrer ist im Klassenzimmer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!