Примеры употребления "Il semble que" во французском с переводом на немецкий

<>
Il semble que j'ai de la fièvre. Ich scheine Fieber zu haben.
Il semble que vous ayez énormément appris. Es sieht so aus, als hättet ihr sehr viel gelernt.
Il semble que le magasin soit fermé aujourd'hui. Es scheint so, als ob der Laden heute geschlossen ist.
Il semble que j'aie trop bu hier. Ma tête me lance. J'ai complètement la gueule de bois. Anscheinend habe ich gestern zu viel getrunken. Mein Kopf pocht. Ich bin total verkatert.
Il semble que tu ne comprennes pas du tout la signification de ces mots-ci. Es scheint, dass du die Bedeutung dieser Worte überhaupt nicht verstanden hast.
Je suis vraiment désolé, mais il semble que j'ai perdu ton parapluie. Es tut mir wirklich Leid, aber ich scheine deinen Regenschirm verloren zu haben.
Je suis vraiment désolée, mais il semble que j'ai perdu ton parapluie. Es tut mir wirklich Leid, aber ich scheine deinen Regenschirm verloren zu haben.
À quelqu'un qui ne connaît pas l'essence de la musique, il semble que rien ne soit plus facile que de jouer du piano. Jemandem, der das Grundlegende der Musik nicht verstanden hat, kommt es so vor, als sei nichts einfacher, als Klavier zu spielen.
Il semble que j'ai perdu ma clé. Es scheint, dass ich meine Schlüssel verloren habe.
Il semble que quelqu'un t'appelle. Es scheint dich jemand zu rufen.
Il semble que ma mère soit au fait de cette circonstance. Es scheint, dass meine Mutter im Bilde über diesen Umstand ist.
Il semble que le parti au pouvoir gagnera les élections à venir. Es sieht so aus, also würde die Partei an der Macht die kommenden Wahlen gewinnen.
Il semble que la saison des pluies a commencé. Es scheint, dass die Regenzeit begonnen hat.
Il semble que les prix monteront de nouveau. Es scheint, die Preise werden wieder steigen.
Il semble que la saison des pluies ait commencé. Es scheint, dass die Regenzeit begonnen hat.
Il semble que Tom soit incapable de résoudre le problème. Es sieht so aus, als wäre Tom unfähig, das Problem zu lösen.
Il semble que je sois perdu. Ich habe mich wohl verlaufen.
Il semble que j'aie de la fièvre. Ich scheine Fieber zu haben.
Il semble que la mère de l'algèbre n'était pas réticente au plaisir, vu le grand nombre d'hommes appelés «père de l'algèbre». Es scheint als sei die Mutter der Algebra dem Vergnügen nicht abgeneigt gewesen, angesichts der großen Anzahl an Männern, die "Vater der Algebra" genannt werden.
Puis-je utiliser ta gomme ? Il semble que j'ai égaré la mienne. Kann ich mal eben deinen Radiergummi benutzen? Ich glaube, ich habe meinen verschlampt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!