Примеры употребления "Demandez" во французском с переводом "fragen"

<>
Demandez à Trang si elle sortira cette nuit. Fragt Trang, ob sie heute Nacht ausgeht.
Tu devrais lui demander conseil. Du solltest ihn um Rat fragen.
"Combien de clés ?" demanda Pepperberg. "Wie viele Schlüssel?" fragte Pepperberg.
Ken demanda après son père. Ken fragte nach seinem Vater.
Je demandai qui il était. Ich fragte, wer er war.
Ils demandaient après mon père. Sie fragten nach meinem Vater.
Il demandait si elle viendrait. Er fragte ob sie kommen würde.
Je demande juste par curiosité. Ich frage nur aus Neugier.
Je me le demande aussi. Das frage ich mich auch.
Sam aide quiconque lui demande. Sam hilft jedem, der ihn fragt.
Il m'a demandé conseil. Er fragte mich um Rat.
Elle a demandé mon âge. Sie fragte mich, wie alt ich sei.
Puis-je demander où tu travailles ? Darf ich fragen, wo du arbeitest?
J'ai oublié de lui demander. Ich habe vergessen, ihn zu fragen.
Il te faut juste le demander. Du musst nur danach fragen.
En demandant, on va à Rome Mit Fragen kommt man nach Rom
Il lui demanda pourquoi elle pleurait. Er fragte sie, warum sie weine.
Il lui demanda : « Êtes-vous Jane ? » Er fragte sie, ob sie Jane sei.
Elle demanda conseil à son ami. Sie fragte ihren Freund um Rat.
Il me demanda qui j'étais. Er fragte mich, wer ich sei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!