Примеры употребления "Fragen" в немецком с переводом на французский

<>
Du musst nur danach fragen. Il te faut juste le demander.
Er hat ihr Fragen gestellt. Il lui a posé des questions.
Mit Fragen kommt man nach Rom En demandant, on va à Rome
Fragen Sie mich etwas Einfacheres. Demandez-moi quelque chose de plus simple.
Sie stellte uns einige Fragen. Elle nous a posé plusieurs questions.
Es gibt Mütter und Väter, die in ihrem Bett wach liegen werden, nachdem die Kinder eingeschlafen sind und sich fragen werden, wie sie die Hypothek oder die Arztrechnungen zahlen sollen oder wie sie genug Geld für das Universitätsstudium ihres Kindes zur Seite legen können. Il y a des mères et des pères qui resteront éveillés dans leur lit après que les enfants se seront endormis, en se demandant comment ils paieront l'hypothèque ou les factures du médecin, ou comment ils pourront mettre assez d'argent de côté pour les études universitaires de leur enfant.
Du musst es mich fragen. Tu dois me le demander.
Ich möchte dich etwas fragen. Je veux te poser une question.
Bitte fragen Sie jemand anders. Merci de demander à quelqu'un d'autre.
Du musst diese Fragen beantworten. Tu dois répondre à ces questions.
Da müssen Sie jemand anderen fragen. Ça vous devez le demander à quelqu'un d'autre.
Er stellt oft dumme Fragen. Il pose souvent des questions stupides
Du solltest ihn um Rat fragen. Tu devrais lui demander conseil.
Stell nicht so schwierige Fragen. Ne pose pas de questions si difficiles.
Darf ich fragen, wo du arbeitest? Puis-je demander où tu travailles ?
Er stellte mir zwei Fragen. Il m'a posé deux questions.
Ich habe vergessen, ihn zu fragen. J'ai oublié de lui demander.
Ich konnte alle Fragen beantworten. Je pouvais répondre à toutes les questions.
Ich werde ihn fragen, ob er kommt. Je vais lui demander s'il vient.
Er stellte ihr einige Fragen. Il lui posa quelques questions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!