Примеры употребления "fragte" в немецком

<>
Ken fragte nach seinem Vater. Ken demanda après son père.
Ich fragte, wo sie wohne. J'ai demandé où elle habitait.
"Wie viele Schlüssel?" fragte Pepperberg. "Combien de clés ?" demanda Pepperberg.
Er fragte mich um Rat. Il m'a demandé conseil.
Ich fragte, wer er war. Je demandai qui il était.
Tom fragte Mary, warum sie lächelte. Tom a demandé à Mary pourquoi elle souriait.
Ich fragte ihn, wie er heiße. Je lui demandai quel était son nom.
Eine Frau fragte mich nach dem Weg. Une femme m'a demandé le chemin.
Sie fragte ihren Freund um Rat. Elle demanda conseil à son ami.
Das ist nicht das, was ich fragte. Ce n’est pas ce que j’avais demandé.
Er fragte mich, wer ich sei. Il me demanda qui j'étais.
Sie fragte mich, wie alt ich sei. Elle a demandé mon âge.
Sie fragte, wie man Fisch zubereitet. Elle demanda comment cuisiner le poisson.
Er fragte mich, ob ich Mathematik mag. Il m'a demandé si j'aime les mathématiques.
Sie fragte ihren Lehrer um Rat. Elle demanda conseil à son professeur.
Tom fragte Maria, wer als erster angekommen sei. Tom a demandé à Mary qui est arrivé en premier.
Er fragte seinen Freund um Rat. Il demanda conseil à son ami.
Ich fragte ihn, wo man das Auto abstellen könne. Je lui ai demandé où pouvait être garée la voiture.
"Wie fühlst du dich?", fragte er. "Comment te sens-tu ?", demanda-t-il.
Sie fragte mich, ob es mir nicht gut gehe. Elle m'a demandé si je n'allais pas bien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!