Примеры употребления "De quelle manière" во французском с переводом на немецкий

<>
De quelle manière interprétez-vous ce vers ? Wie deuten Sie diesen Vers?
Peux-tu imaginer de quelle manière je vis ? Kannst du dir vorstellen, wie ich lebe?
De quelle taille est votre maison ? Wie groß ist Ihr Haus?
À partir de quelle heure peut-on s'enregistrer ? Ab wie viel Uhr kann man einchecken?
De quelle heure à quelle heure la banque est-elle ouverte ? Von wann bis wann hat die Bank geöffnet?
De quelle hauteur est cette montagne ? Wie hoch ist dieser Berg?
De quelle taille est la population du Japon ? Wie groß ist die Bevölkerung Japans?
De quelle couleur sont ses yeux ? Welche Farbe haben ihre Augen?
Si la saucisse est aussi grosse que le pain, on s'en fout de quelle taille est le pain. Wenn die Wurst so dick wie das Brot ist, ist es wurst, wie dick das Brot ist.
De quelle hauteur est le mont Fuji ? Wie hoch ist der Berg Fuji?
De quelle taille est ta maison ? Wie groß ist dein Haus?
De quelle partie du Canada viens-tu ? Aus welchem Teil von Kanada kommst du?
De quelle direction ? Aus welcher Richtung?
De quelle profondeur est-ce ? Wie tief ist es?
De quelle école quelqu'un est issu, ne joue absolument aucun rôle. Welche Schule jemand abgeschlossen hat, spielt gar keine Rolle.
De quelle marque et de quelle couleur est le véhicule du directeur ? Was für eine Marke und Farbe hat das Auto des Direktors?
Nous n'avons pas encore discuté de quelle méthode est meilleure. Wir haben noch nicht besprochen, welche Methode besser ist.
De quelle partie du Canada es-tu ? Aus welchem Teil von Kanada kommst du?
Sais-tu de quelle taille est la tour de télévision ? Weißt du, wie hoch der Fernsehturm ist?
De quelle partie du Canada êtes-vous ? Aus welchem Teil von Kanada kommt ihr?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!