Примеры употребления "Comme" во французском с переводом "da"

<>
Comme une poule devant un couteau. Da steht der Ochs vorm Berg.
Comme il était fatigué, il se coucha tôt. Da er müde war, ging er früh schlafen.
Je restais à la maison comme il pleuvait. Da es regnete, blieb ich zu Hause.
Comme il est déjà majeur, il peut voter. Da er schon volljährig ist, darf er wählen.
Comme la reine venait, ils hissèrent le drapeau. Da die Königin kam, hissten sie die Flagge.
Comme il ment souvent, personne ne le croit. Da er oft lügt, glaubt ihm niemand.
Comme il ne pouvait me tuer, je le tuai. Da er mich nicht töten konnte, tötete ich ihn.
Comme elle est prudente, elle fait peu de fautes. Da sie sehr vorsichtig ist, macht sie kaum Fehler.
Elle ne pouvait venir, comme elle est très occupée. Sie konnte nicht kommen, da sie sehr beschäftigt ist.
Comme il pleuvait, nous sommes restés à la maison. Da es regnete, blieben wir zu Hause.
Comme j'étais fatigué, je suis allé au lit. Da ich müde war, bin ich ins Bett gegangen.
Comme on était dimanche, les magasins n'étaient pas ouverts. Da Sonntag war, waren die Geschäfte nicht geöffnet.
Comme j'étais très fatigué, je suis allé dormir tôt. Da ich sehr müde war, ging ich früh schlafen.
Comme j'étais très fatiguée, je suis allée dormir tôt. Da ich sehr müde war, ging ich früh schlafen.
Comme il fait très froid, nous pouvons faire du patin. Da es sehr kalt ist, können wir Schlittschuh laufen.
Comme il était tard, je suis rentré à la maison. Da es spät war, ging ich nach Hause.
Comme il était tard, je suis rentrée à la maison. Da es spät war, ging ich nach Hause.
Comme le bus était en retard, je pris un taxi. Da der Bus verspätet war, habe ich ein Taxi genommen.
Ils étaient assis là en silence, comme charmés par la musique. Sie saßen still da, als wären sie von der Musik verzaubert.
Comme j'ai un mauvais rhume, je vais consulter un médecin. Da ich heftig erkältet bin, gehe ich zum Arzt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!