Примеры употребления "Attends" во французском

<>
Attends jusqu'à demain matin. Warte bis morgen.
Tu attends trop d'elle. Du erwartest zu viel von ihr.
Attends jusqu'à six heures. Warte bis sechs.
Arrête de tourner autour du pot et dis-moi franchement ce que tu attends de moi. Hör auf, um den heißen Brei herumzureden und sag mir ehrlich, was du von mir erwartest.
Attends que le feu soit vert. Warte bis die Ampel grün ist.
Exige beaucoup de toi-même et attends peu des autres. Ainsi tu t'épargneras la colère. Fordere viel von dir selbst und erwarte wenig von anderen. So wird dir Ärger erspart bleiben.
Attends jusqu'à dix-huit heures. Warte bis sechs.
Attends, quelqu’un frappe à ma porte. Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
Je vous attends déjà depuis quatorze heures. Ich warte schon seit zwei Uhr auf Sie.
Est-ce que tu attends quelqu'un ? Wartest du auf jemanden?
Attends ici jusqu'à ce que je revienne. Warte hier, bis ich zurückkomme.
Attends une demi-heure, s'il te plaît. Warte bitte eine halbe Stunde.
Attends ici jusqu'à ce qu'il revienne. Warte hier bis er zurückkommt.
S'il te plaît, attends encore un petit peu. Bitte warte noch ein Weilchen.
Attends, c'est une blague ? Pourquoi voudrions-nous aller dans un endroit aussi perdu ? Warte, machst du Witze? Warum sollten wir denn an so einen abgelegenen Ort gehen wollen?
Attends une minute, s'il te plait. Je vais voir s'il est à l'intérieur. Warte eine Minute, bitte. Ich werde sehen, ob er drin ist.
Il ennuie à qui attend Es langweilt den, der wartet
Nous attendons de bons résultats. Wir erwarten gute Ergebnisse.
Attendons en buvant du thé. Abwarten und Tee trinken.
Ces enfants attendent leur mère. Diese Kinder warten auf ihre Mutter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!