Примеры употребления "être" во французском с переводом "stecken"

<>
Je n'aimerais pas être à sa place. Ich möchte nicht in ihrer Haut stecken.
Je ne veux pas être dans sa peau. Ich will nicht in seiner Haut stecken.
Nous sommes dans la merde. Wir stecken in der Scheiße.
Je suis dans la merde. Ich stecke in der Tinte.
Je suis dans la panade. Ich stecke in der Tinte.
Je suis dans la mouise. Ich stecke in der Tinte.
Je suis dans un beau pétrin. Ich stecke in der Tinte.
Je suis coincée dans un embouteillage. Ich stecke in einem Verkehrsstau fest.
Je suis coincé dans un embouteillage. Ich stecke in einem Verkehrsstau fest.
Notre pays est tombé dans une crise. Unser Land steckt in einer Krise.
Notre pays est enfoncé dans une crise. Unser Land steckt in einer Krise.
La voiture était bloquée dans la boue. Das Auto blieb im Schlamm stecken.
J'ai été pris dans un embouteillage. Ich steckte in einem Verkehrsstau fest.
La bouchée lui est restée dans la gorge. Der Bissen blieb ihm im Halse stecken.
La botte du soldat est restée fichée dans la boue. Der Stiefel des Soldaten blieb im Schlamm stecken.
Je fus coincé dans un embouteillage et vins trop tard. Ich steckte in einem Verkehrsstau fest und kam zu spät.
La science spatiale n'en est encore qu'à ses balbutiements. Die Weltraumforschung steckt noch in den Kinderschuhen.
Pas moins de trois cents dollars furent nécessaire pour ce travail. In diese Arbeit mussten nicht weniger als dreihundert Dollar gesteckt werden.
Le remède contre le méchant, est de fuir le plus loin qu'on peut Böse stecken an wie eine böse Seuche
Mets des mouchoirs dans ton violon ! Les voisins se sont plaints que tu joues trop fort... Steck Taschentücher in deine Geige! Die Nachbarn haben sich beschwert, dass du zu laut spielst...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!