Примеры употребления "être de mérite" во французском с переводом на немецкий

<>
Sa proposition ne mérite pas qu'on en parle. Sein Vorschlag ist nicht der Rede wert.
Les repas qu'on prépare soi-même peuvent être dangereux. Selbst gekochtes Essen kann gefährlich sein.
Tout effort mérite récompense. Jeder Arbeiter ist seines Lohnes wert.
Son histoire ne peut être vraie. Seine Geschichte kann nicht wahr sein.
J'ignore s'il y a là grand mérite. Ich weiß nicht, ob dies ein großes Verdienst ist.
Les lois sont faites pour être contournées. Gesetze sind dazu da, umgangen zu werden.
Il mérite la punition. Er verdient es, bestraft zu werden.
Une guerre doit être évitée à tout prix. Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.
Je pense que sa proposition mérite réflexion. Ich denke, sein Vorschlag ist der Erwägung wert.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. Du musst müde sein nach so einer langen Reise.
Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite. Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.
Cette année va être prospère. Dieses Jahr wird erfolgreich sein.
Ce politicien mérite le respect. Dieser Politiker verdient Respekt.
L'uranium doit être enrichi avant d'être utilisé dans les armes nucléaires. Uran muss angereichert werden, bevor es in Atomwaffen verwendet werden kann.
Cet article mérite une attention particulière. Der Artikel ist es wert, aufmerksam studiert zu werden.
Je préfère être pauvre plutôt que riche. Ich möchte lieber arm als reich sein.
Il mérite le prix. Er verdient den Preis.
L'animal en haut à gauche est censé être un dragon. Das Tier links oben soll ein Drache sein.
Sa proposition mérite réflexion. Ihr Vorschlag ist eine Überlegung wert.
Il devrait être plutôt fou pour escalader la montagne en hiver. Er müsste schon verrückt sein, um den Berg im Winter zu besteigen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!