Примеры употребления "être à bonne école" во французском

<>
Quoi que tu fasses, mène-le à bonne fin. Gleich, was du tust, vollende es.
"Si seulement tu pouvais entièrement être à moi !" dit le petit lapin noir. "Wenn du nur ganz mir gehören könntest!" sagte das kleine schwarze Kaninchen.
C'est facile d'être brave à bonne distance. Es ist leicht, aus sicherer Entfernung tapfer zu sein.
Je dois être à la gare à trois heures. Ich muss um drei Uhr am Bahnhof sein.
J'ai couru pour être à l'heure. Ich bin gerannt, um pünktlich zu sein.
Je dois être à la maison avant qu'il ne fasse sombre. Ich muss zu Hause sein, bevor es dunkel wird.
Je t'ai dit que tu devais être à l'heure ici ce matin. Ich habe dir gesagt, dass du diesen Morgen pünktlich hier sein sollst.
Tu dois être à la gare au plus tard vers cinq heures. Du musst spätestens um 5 Uhr am Bahnhof sein.
Qu'est-ce donc là que cette logique : si ce n'est pas à toi, ça doit être à moi ? Was ist das denn für eine Logik: wenn es nicht deins ist, muss es meins sein?
Ce matin je me suis levé à 4h pour être à l'heure pour le premier train. Heute morgen bin ich um 4 Uhr aufgestanden um rechtzeitig zum ersten Zug dazusein.
On ne peut pas être à deux endroits en même temps. Man kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
Je n'aimerais pas être à sa place. Ich möchte nicht in ihrer Haut stecken.
J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée tellement vite que ça peut pas être la bonne. Ich habe eine Lösung gefunden, aber ich habe sie so schnell gefunden, dass es nicht die richtige Lösung sein kann.
Tu dois être en bonne condition physique. Du musst in guter körperlicher Verfassung sein.
Je pensais que ça pouvait être une bonne idée. Ich dachte, dass es eine gute Idee sein könnte.
Il passait pour être né sous une bonne étoile. Er galt als von Fortuna begünstigtes Sonntagskind.
Il faut avoir des parents qui disposent de beaucoup d'argent pour être scolarisé dans cette école. Man braucht Eltern mit viel Geld, um auf diese Schule gehen zu können.
Quand les temps sont durs, les gens peuvent ne pas partir en voyage mais ils peuvent être disposés à payer davantage pour du café de bonne qualité. Während schwerer Zeiten könnten die Leute nicht auf Reisen gehen, aber es könnte sein, dass sie bereit sind, für guten Kaffee zuzuzahlen.
La valeur d'une bonne éducation ne peut être mesurée en argent. Den Wert einer guten Erziehung kann man nicht in Geld messen.
La bonne nutrition est aussi une science et peut être enseignée comme telle. Gute Ernährung ist auch eine Wissenschaft und kann als solche erlernt werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!