Примеры употребления "vous" во французском с переводом "vosotras"

<>
Vous me manquez vraiment beaucoup. De verdad que os echo mucho de menos.
Vous êtes notre seul espoir. Vosotras sois nuestra única esperanza.
Vous êtes-vous bien amusées hier ? ¿Os lo pasasteis bien ayer?
Je ne vous le reproche pas. No os culpo.
Ne vous inquiétez pas pour nous. No os preocupéis por nosotros.
Je vous ai donné ma vie. Os di mi vida.
Cela vous dérange si je fume ? ¿Os importa si fumo?
Ne vous moquez pas des autres. No os burléis de los otros.
Vous intéressez-vous aux langues étrangères ? ¿Os interesan las lenguas extranjeras?
Ne vous mentez pas à vous-mêmes. No os mintáis a vosotros mismos.
Ne vous asseyez pas sur ce banc. No os sentéis en este banco.
Cela vous dérange-t-il, si je fume? ¿Os importa si fumo?
On ne vous a jamais appris à dire merci ? ¿No os han enseñado nunca a dar las gracias?
Maintenant, écoutez bien ce que je vais vous dire. Vamos, escuchad bien lo que os voy a decir.
Juste entre vous et moi, aimez-vous ma sœur ? Entre vosotros y yo, ¿os gusta mi hermana?
Je vous aiderai au nom de notre vieille amitié. Os ayudaré en nombre de nuestra amistad.
Vous allez rester polis, putain de bordel de merde ! ¡Os vais a comportar y con educación, me cago en la puta hostia de dios!
Il ne faut jamais mordre la main qui vous nourrit. Nunca hay que morder la mano que os da de comer.
Ne vous faites pas de souci pour une telle chose. No os preocupéis por algo así.
Si je l'avais su, je vous l'aurais dit. Si lo hubiera sabido os lo habría dicho.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!