Примеры употребления "toutes deux" во французском

<>
Il y a uniquement un bus toutes les deux heures. Hay un sólo bus cada dos horas.
Deux femmes chantent. Dos mujeres cantan.
J'aime écouter de la musique italienne toutes les nuits. Me gusta escuchar música italiana todas las noches.
J'ai deux livres. Tengo dos libros.
Tatoeba est vraiment multilingue. Toutes les langues sont interconnectées. Tatoeba es realmente multilingüe. Todas las lenguas están interconectadas.
Tu as deux fleurs. Tienes dos flores.
La police suivit toutes ses pistes mais revint les mains vides. La policía siguió todas las pistas pero volvió con las manos vacías.
L'un de nous deux devra le faire. Uno de nosotros dos tendrá que hacerlo.
Dois-je répondre à toutes les questions ? ¿Tengo que responder a todas las preguntas?
Une table pour deux est-elle libre vendredi ? ¿Hay mesa libre para dos el viernes?
Ils fuirent dans toutes les directions. Huyeron en todas direcciones.
Nous avons deux téléviseurs. Tenemos dos televisiones.
Tom savait bien que dans toutes les phrases, le dernier mot serait toujours pour Mary. Tom sabía que en todas las frases, la última palabra sería siempre la de Mary.
Tu as deux livres. Tienes dos libros.
Toutes les portes de la maison étaient fermées. Todas las puertas de la casa estaban cerradas.
Les deux prononciations sont justes. Ambas pronunciaciones son correctas.
Toutes les feuilles de l'arbre sont devenues jaunes. Todas las hojas del árbol se pusieron amarillas.
Nous avons deux filles. Tenemos dos hijas.
Pythagore disait qu'il avait reçu en cadeau de Mercure la transmigration perpétuelle de son âme, de sorte qu'elle transmigrait et passait constamment dans toutes de sortes de plantes ou d'animaux. Pitágoras decía que había recibido como regalo de Mercurio la transmigración perpetua de su alma, para que ella pudiera transmigrar constantemente por toda clase de plantas y animales.
L'accident s'est produit il y a deux heures. El accidente se ha producido hace dos horas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!