Примеры употребления "sorte" во французском с переводом "salir"

<>
Je propose que l'on sorte le vendredi. Propongo que salgamos el viernes.
Elle ne voulait pas qu'il sorte avec d'autres femmes. Ella no quería que él saliera con otras mujeres.
Le chat sort du panier. El gato sale de la cesta.
Où se trouve la sortie ? ¿Dónde se encuentra la salida?
Sors de sous la table ! ¡Sal de debajo de la mesa!
Je voudrais sortir avec elle. Querría salir con ella.
Couvrez-vous, nous allons sortir. Abrígense, vamos a salir.
Vous ne pouvez pas sortir. No puedes salir.
Il sortit de la pièce. Él salió de la habitación.
De la vapeur sort du moteur. Está saliendo vapor del motor.
Soit tu rentres, soit tu sors. ¡O entras, o sales!
Je l'ai vu en sortant. Le he visto saliendo.
Je ne peux pas sortir dehors. No puedo salir fuera.
Est-ce que tu sortiras demain ? ¿Vas a salir mañana?
Il sortit de sous la voiture. Salió de debajo del coche.
Elle n'est jamais sortie avec lui. Ella nunca ha salido con él.
L'abeille est sortie par la fenêtre. La abeja salió por la ventana.
Elle promit de ne pas sortir seule. Ella prometió no salir sola.
Ces romans sont aussi sortis en français. Las novelas de él han salido también en francés.
La vérité sort de la bouche des enfants. La verdad sale de la boca de los niños.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!