Примеры употребления "salir" в испанском

<>
Ella prometió no salir sola. Elle promit de ne pas sortir seule.
No quiero salir esta tarde. Je ne veux pas sortir cet après-midi.
Me vi obligado a salir ayer. Je me suis vu obligé de sortir, hier.
Ahora no tengo ganas de salir. Je n'ai pas envie de sortir maintenant.
Estoy ocupado ahora y no puedo salir. Je suis occupé en ce moment et je ne peux pas sortir.
Mi amigo me invitó a salir a cenar. Mon ami m'invita à sortir pour dîner.
Si vuelves antes de las 7, puedes salir. Tu peux sortir si tu reviens avant 7 heures.
Asegúrate de apagar todas las luces antes de salir. Assure-toi d'éteindre toutes les lumières avant de sortir.
Él se abotonó el abrigo antes de salir por la puerta. Il boutonna son manteau avant de sortir par la porte.
Estaba a punto de salir de casa cuando ella me llamó. J'étais sur le point de sortir de chez moi quand elle m'a appelée.
Ella acaba de salir de la universidad, así que no tiene experiencia. Elle vient de sortir de l'université, donc elle n'a pas d'expérience.
Padre, hoy voy a salir con algunos amigos. Claro está, si usted me da su permiso. Père, je sortirai aujourd'hui avec quelques amis. Bien sûr, c'est si vous me le permettez.
Sal de aquí de inmediato. Sors d'ici immédiatement.
¿Dónde se encuentra la salida? Où se trouve la sortie ?
Propongo que salgamos el viernes. Je propose que l'on sorte le vendredi.
Lo vi saliendo del hotel. Je l'ai vu sortir de l'hôtel.
Salió de debajo del coche. Il sortit de sous la voiture.
Él salió de la habitación. Il sortit de la pièce.
¡Sal de debajo de la mesa! Sors de sous la table !
El gato sale de la cesta. Le chat sort du panier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!