Примеры употребления "salió" в испанском

<>
Salió de debajo del coche. Il sortit de sous la voiture.
Él salió de la habitación. Il sortit de la pièce.
La abeja salió por la ventana. L'abeille est sortie par la fenêtre.
Un humo negro salió de la chimenea. De la fumée noire sortit de la cheminée.
La puerta se abrió y salió un hombre. La porte s'ouvrit et un homme sortit.
Con el traje puesto, Dima salió del probador y sostuvo que quería comprarlo. Ayant revêtu le vêtement, Dima sortit de la cabine d'essayage et décida qu'elle l’achèterait.
Sal de aquí de inmediato. Sors d'ici immédiatement.
¿Dónde se encuentra la salida? Où se trouve la sortie ?
Ella prometió no salir sola. Elle promit de ne pas sortir seule.
No quiero salir esta tarde. Je ne veux pas sortir cet après-midi.
Propongo que salgamos el viernes. Je propose que l'on sorte le vendredi.
Lo vi saliendo del hotel. Je l'ai vu sortir de l'hôtel.
¡Sal de debajo de la mesa! Sors de sous la table !
El gato sale de la cesta. Le chat sort du panier.
Me vi obligado a salir ayer. Je me suis vu obligé de sortir, hier.
Ahora no tengo ganas de salir. Je n'ai pas envie de sortir maintenant.
Si llueve, esta noche no salgo. S'il pleut, je ne sortirai pas ce soir.
Sugiero que salgamos a tomar algo. Je suggère que nous sortions prendre un verre.
Ella nunca ha salido con él. Elle n'est jamais sortie avec lui.
Estoy ocupado ahora y no puedo salir. Je suis occupé en ce moment et je ne peux pas sortir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!