Примеры употребления "resteras" во французском с переводом "quedar"

<>
Il reste peu d'eau. Queda poco agua.
Il reste de la place ? ¿Queda hueco?
Cette affaire reste entre nous. Este asunto se queda entre nosotros.
Tu restes à la maison ? ¿Te vas a quedar en casa?
Nous restâmes chez notre oncle. Nos quedamos donde nuestro tío.
Il resta assis là deux heures. Él se quedó allí sentado durante dos horas.
Je ne peux pas rester longtemps. No me puedo quedar por mucho.
Il va rester chez un ami. Se va a quedar en casa de un amigo.
Il reste peu d'encre pour imprimer. Apenas queda tinta para imprimir.
Les blessures se soignent, les cicatrices restent. Las heridas se curan, las cicatrices quedan.
Combien de mois peux-tu rester ici ? ¿Cuántos meses te puedes quedar aquí?
Il est resté silencieux toute la journée. Se quedó en silencio todo el día.
Je reste à l'hôtel pour le moment. Por el momento me quedo en el hotel.
Nous avons encore beaucoup de nourriture de reste. Todavía nos queda mucha comida.
Je veux que tu restes ici plus longtemps. Quiero que te quedes más tiempo.
Je vais rester à Kyôto avec ma tante. Me voy a quedar en Kioto con mi tía.
Il ne restera pas plus de quatre jours. No se quedará más de cuatro días.
Je veux que vous restiez ici avec elle. Quiero que se quede aquí con ella.
Cette scène est restée gravée dans ma mémoire. Esa escena quedó grabada en mi memoria.
Des milliers de familles sont restées sans abri. Miles de familias quedaron sin hogar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!