Примеры употребления "que je jouasse" во французском

<>
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. Sabes que haría lo que fuera por tus hermosos ojos.
Ce n'est pas que je n'aime pas le divertissement, mais je n'ai pas de temps pour ça. No es que no me guste divertirme, es que no tengo tiempo.
Merci d'éteindre la lumière que je puisse dormir. Gracias por apagar la luz para que pueda dormir.
Est-ce que je peux t'aider ? ¿Te puedo ayudar?
C'était à Londres que je l'ai vue pour la dernière fois. La vi por última vez en Londres.
Pour autant que je sache, c'est l'édition la plus récente. Que yo sepa, es la edición más reciente.
Je pense que je serai bientôt de retour. Creo que volveré pronto.
C'est celui-ci le livre que je cherchais. Este es el libro que he estado buscando.
Mes amis disent toujours que je suis trop calme, mais ma famille dit toujours que je suis trop agaçante. Mis amigos siempre dicen que soy muy tranquilo, pero mi familia siempre dice que soy muy molesto.
Je me suis endormi alors que je lisais un livre. Me quedé dormido leyendo un libro.
Est-ce que je peux garer ma voiture ici ? ¿Puedo aparcar mi coche aquí?
Y a-t-il quelque chose que je puisse faire ? ¿Hay algo que pueda hacer yo?
C'est celui-ci le train que je dois prendre ? ¿Es ése el tren que tengo que tomar?
Sais-tu ce que je vais faire ? Rien. ¿Sabes qué haré? Nada.
Dis-lui que je suis tombé malade. Dile que me he puesto enfermo.
Je suis trop bête... J'essaie de t'expliquer des choses que je ne comprends pas moi-même. Soy tan tonto... estoy intentando explicarte cosas que no entiendo ni yo.
"Pourquoi tu n'y vas pas ?" "Parce que je ne veux pas." "¿Por qué no vas?" "Porque no quiero."
Pense à ce que je t'ai dit. Piensa en lo que te dije.
La seule différence entre un fou et moi, c'est que je ne suis pas fou. La única diferencia entre un loco y yo, es que yo no estoy loco.
Il faut que je fasse venir quelqu'un pour réparer ma télé. Tengo que mandar a reparar la tele.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!