Примеры употребления "passer" во французском с переводом на испанский

<>
Fais-toi passer pour moi. Hazte pasar por mí.
Pouvez-vous me passer M. Smith ? ¿Puede pasarme con el Sr. Smith?
Puis-je passer ? Oui, allez-y. ¿Puedo pasar? Sí, adelante.
Pouvez-vous me passer le sel ? ¿Puede pasarme la sal?
Comment cela a pu se passer ? ¿Cómo ha podido pasar?
Tu peux me passer le sel, s'il te plaît ? ¿Puedes pasarme la sal, por favor?
Je vais passer la nuit ici. Voy a pasar aquí la noche.
Je prévois de passer par chez elle la semaine prochaine. La semana próxima pienso pasarme por casa de ella.
Quand il vit Jésus passer, il dit... Cuando vio pasar a Jesús, dijo...
Je ne veux pas passer le reste de ma vie à le regretter. No quiero pasarme el resto de mi vida arrepintiéndome de ello.
Je veux passer ma vie avec toi. Quiero pasar mi vida contigo.
On ne peut pas passer par ce chemin. Por este camino no se puede pasar.
Impossible de savoir ce qui va se passer demain. Es imposible saber qué pasará mañana.
Elle va passer les quatre prochaines années en prison. Ella va a pasar los próximos cuatro años en prisión.
Pouvez-vous me passer quelqu'un qui parle espagnol? ¿Me puede pasar con alguien que hable español?
Ça serait chouette de passer l'été dans les montagnes. Sería bueno pasar el verano en las montañas.
Je veux passer davantage de temps à faire des choses qui comptent. Quiero pasar más tiempo haciendo cosas que importen.
Pour être heureux, tu devrais passer du temps avec quelqu'un que tu aimes. Para ser feliz, deberías pasar el tiempo con alguien a quien quieras.
J'avais l'intention de passer te voir, mais j'étais assez occupé cette semaine. Tenía intención de pasar a verte, pero esta semana he estado bastante ocupado.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Si él hubiera sabido lo que estaba a punto de pasar, habría modificado su plan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!