Примеры употребления "passés" во французском

<>
Avant-hier mes amis sont passés me voir un moment. Anteayer vinieron mis amigos a pasar un rato.
Nous sommes passés par la pharmacie avant d'arriver à la maison. Pasamos a la farmacia antes de llegar a casa.
Fais-toi passer pour moi. Hazte pasar por mí.
Le temps est passé très rapidement. El tiempo ha pasado rapidísimo.
Pouvez-vous me passer M. Smith ? ¿Puede pasarme con el Sr. Smith?
Je vous passe le poste sept. Le pongo con la extensión siete.
Qu'est-ce qui se passe ici, Nom de Dieu ? ¿Qué sucede aquí, en nombre de Dios?
Le pire est déjà passé. Ya pasó lo peor.
Les minijupes sont passées de mode. La minifalda está pasada de moda.
Pouvez-vous me passer le sel ? ¿Puede pasarme la sal?
Attendez jusqu'à ce que le feu passe au vert. Esperen a que se ponga verde el semáforo.
Qu'est-ce qui se passe ici, Nom de Dieu ? ¿Qué sucede aquí, en nombre de Dios?
Elle sait ce qui se passe. Ella sabe lo que está pasando.
As-tu passé un bon week-end ? ¿Has pasado un buen fin de semana?
Tu peux me passer le sel, s'il te plaît ? ¿Puedes pasarme la sal, por favor?
Qu'est-ce qui se passe ? ¿Qué está pasando?
Il a beaucoup neigé l'année passée. El año pasado nevó bastante.
Je prévois de passer par chez elle la semaine prochaine. La semana próxima pienso pasarme por casa de ella.
Puis-je passer ? Oui, allez-y. ¿Puedo pasar? Sí, adelante.
La semaine passée nous étions très occupés. La semana pasada estábamos muy ocupados.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!