Примеры употребления "pas à pas" во французском с переводом на испанский

<>
Il n'est pas possible de maîtriser une langue étrangère en peu de temps ; tu dois l'étudier pas à pas. No es posible dominar una lengua extranjera en poco tiempo, tienes que estudiarla paso a paso.
Ne vous mentez pas à vous-mêmes. No os mintáis a vosotros mismos.
Ne vous fiez pas à lui. No confiéis en él.
Ne joue pas à l'imbécile, tu vois très bien de quoi je suis en train de te parler. No te hagas el sueco, sabes muy bien de qué te estoy hablando.
Je n'arrive pas à savoir si beaucoup de personnes ont abandonné le projet. No consigo saber si muchas personas han abandonado el proyecto.
Je ne sais pas à qui je dois m’adresser. Noa quién debo dirigirme.
Ne le dites pas à votre mère. No se lo digáis a vuestra madre.
Je ne crois pas à la religion. No creo en la religión.
Ne le fais pas à contrecœur. No lo hagas a disgusto.
Je ne vais pas à l'école. Yo no voy a la escuela.
En ce moment, je n'appartiens pas à une quelconque nation ou religion sectaire, mais je ne suis qu'un homme. En este momento, no pertenezco a nación o religión sectaria alguna, sólo soy un hombre.
Mon père ne m'autorise pas à avoir un chien. Mi padre no me permite tener un perro.
Nous n'étions pas à la maison hier. Ayer no estábamos en casa.
Je n'arrive pas à me rappeler laquelle est ma raquette. No consigo recordar cuál es mi raqueta.
Le train ne s'arrête pas à cette gare. El tren no se para en esa estación.
La chaise n'est pas à coté de la fenêtre. La silla no está al lado de la ventana.
Marque les mots que tu n'arrives pas à comprendre. Marca la palabras que no llegas a comprender.
Ne touche pas à mon vélo. No toques mi bicicleta.
Ils font trop de bruit, je n'arrive pas à me concentrer. Están haciendo demasiado ruido, no puedo concentrarme.
La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui. La libertad consiste en poder hacer todo aquello que no perjudique a otro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!