Примеры употребления "les leurs" во французском

<>
Les parents aiment leurs enfants. Los padres quieren a sus hijos.
Les Japonais retirent leurs chaussures en entrant dans une maison. Los japoneses se quitan los zapatos al entrar en una casa.
Les gens sortirent de leurs maisons pour écouter votre musique. La gente salía de sus casas para escuchar su música.
Les enfants doivent obéir à leurs parents. Los niños deben obedecer a sus padres.
Les enfants devraient obéir à leurs parents. Los niños deberían obedecer a sus padres.
Les politiciens devraient tenir leurs promesses. Los políticos deberían cumplir sus promesas.
Les parents jouent à un jeu avec leurs enfants. Los padres están jugando un juego con sus hijos.
Les femmes portaient autrefois des jupons sous leurs vêtements. Antaño las mujeres llevaban enaguas debajo sus vestidos.
Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière. Tom y Mary se preparaban para zambullirse en el corpus infinito por el lado izquierdo de la frase, cuando vieron debajo de ellos a un grupo de contribuyentes hambrientos, con los dientes fuera, preparados para saltar sobre ellos y despedazar hasta su último error.
Cependant, il y a des jeunes qui dorment à coté de leur téléphone mobile et l'une des premières choses qu'ils font chaque matin est de regarder leurs messages et les appels "perdus" reçus durant la nuit. También hay jóvenes que duermen cerca del móvil y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas “perdidas” recibidas durante la noche.
Les oiseaux chantent. Los pájaros cantan.
Ils sont en train de manger leurs pommes. Ellos están comiendo sus manzanas.
Les choses qui comptent vraiment dans la vie ne s'achètent pas. Las cosas que cuentan realmente en la vida no se compran.
Les familles, l'été venu, se dirigent vers la mer en y emmenant leurs enfants. Dans l'espoir, souvent déçu, de noyer les plus laids. Ahora que llega el verano, las familias se dirigen hacia el mar, llevando con ellos a sus hijos. Con la esperanza, a menudo frustrada, de ahogar a los más feos.
Nous avons joué selon les nouvelles règles. Jugamos según las nuevas reglas.
Leurs enfants font ce qu'ils veulent. Sus hijos hacen lo que quieren.
Les lois sont faites pour être contournées. Hecha la ley, hecha la trampa.
Le monde serait bien plus beau, si tous étaient un peu plus aimables avec leurs semblables. El mundo sería mucho más hermoso si todos fueran un poco más amables con sus semejantes.
Les chats n'ont pas besoin de colliers. Los gatos no necesitan collares.
Les parents sont les responsables de l’éducation de leurs enfants. Los padres son los responsables de la educación de sus hijos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!