Примеры употребления "laisse" во французском

<>
Laisse la pièce telle quelle. Deja el cuarto como está.
Laisse la tranquille triste qu'elle est pour la mort de son chat. Déjala tranquila ya que está muy triste por la muerte de su gato.
Laisse ce travail aux experts. Deja ese trabajo a los expertos.
Laisse la pièce en état. Deja el cuarto como está.
Je te laisse la décision. Te dejo la decisión a ti.
Ne me laisse pas seule ! ¡No me dejes sola!
Je laisse entrer le chat. Dejo entrar al gato.
Laisse ta chambre en ordre. Deja tu habitación bien ordenada.
Tom laisse pousser sa moustache. Tom deja crecer su bigote.
Ne laisse pas entrer le chien. No dejes entrar al perro.
Ne laisse pas la porte ouverte. No dejes la puerta abierta.
Laisse ton parapluie dans le vestibule. Deja tu paraguas en el pasillo.
Laisse la pluie couvrir ton chagrin. Deja que la lluvia cubra tu dolor.
Ne laisse pas passer la chance. No dejes escapar la oportunidad.
Laisse la pièce telle qu'elle est. Deja el cuarto como está.
Laisse ton chien attaché à l'arbre. Deja a tu perro atado al árbol.
Je vous laisse vous occuper du reste. Os dejo que os ocupéis del resto.
Ne laisse pas le chat sortir du sac. No dejes que el gato salga de la bolsa.
Je laisse ma sœur utiliser mon nouvel ordinateur. Dejo que mi hermana use mi ordenador nuevo.
Chaque fois qu'il me rend visite, il laisse quelque chose chez moi. Cada vez que me visita, se deja algo en mi casa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!