Примеры употребления "faire tout mon possible" во французском

<>
La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui. La libertad consiste en poder hacer todo aquello que no perjudique a otro.
J'ai fini tôt tout mon travail. He terminado temprano todo mi trabajo.
Tu dois faire tout ce que tu peux sinon tu pourrais le regretter plus tard. Debes hacer todo lo que puedas sino podrías lamentarlo mas tarde.
Je t'aime de tout mon coeur Te amo con todo mi corazón
Avec tout mon respect Con todo mi respeto
Je ne vois rien du tout de mon oeil droit. No veo nada con el ojo derecho.
Tu devrais faire ça tout de suite. Deberías hacerlo enseguida.
Elle oublie tout le temps mon numéro de téléphone. Ella siempre olvida mi número de teléfono.
Tout ceci est destiné à mon utilisation personnelle. Todo esto es para mi uso personal.
Il faut faire les choses de telle façon que tout le monde les comprenne. Hay que hacer las cosas de manera que todo el mundo las entienda.
Personne d'autre ne pourrait faire mon travail. Nadie más podría hacer mi trabajo.
Il a fait tout son possible pour réussir l'examen. Hizo todo lo que pudo por pasar el examen.
Tout est possible. Todo es posible.
Ma mère est en train de faire un gâteau à mon père. Mi madre le está haciendo un pastel a mi padre.
D'abord, je vais faire un schéma de mon nouveau site internet. Primero, voy a hacer un esquema de mi nuevo sitio de internet.
Il n'est pas possible de faire deux choses à la fois. No es posible hacer dos cosas a la vez.
Il est possible que mon frère vienne ce soir. Es posible que venga mi hermano esta tarde.
Mon père voulait faire de moi un avocat. Mi padre quería hacer de mí un abogado.
Tout le monde peut faire une erreur. El que tiene boca se equivoca.
Tout ce qu'il faut faire est de se concentrer. Todo lo que hay que hacer es concentrarse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!