Примеры употребления "erreur de fait" во французском с переводом на испанский

<>
De fait, c'est ma sœur. De hecho, ella es mi hermana.
De fait, elle est ma sœur. De hecho, ella es mi hermana.
L'idée que Dieu ait créé Adam puis Ève à partir d'une de ses côtes est une erreur de traduction de la Génèse, « adama » signifiant simplement « terre » et sa « côte » signifiant en fait « créature », sans précision de sexe... La idea de que Dios haya creado a Adam y después a Eva a partir de una de sus costillas es un error de traducción del Génesis, «adama» quiere decir simplemente «tierra» y su «costilla» de hecho quiere decir «criatura», sin precisar el sexo...
Il a fait une erreur grave. Él cometió un grave error.
Ne vous moquez pas de lui parce ce qu'il a fait une erreur. No se rían de él por cometer un error.
Tu as fait une erreur. Has cometido un error.
Tu as fait la même erreur. Cometiste el mismo error.
Vous avez fait la même erreur que la dernière fois. Habéis cometido el mismo error que la otra vez.
Ils ont ri de leur erreur. Se rieron de su error.
Ça m'est tout à fait égal. Me da exactamente lo mismo.
Je n'aurais pas dû faire ça. C'était une erreur. No debería haber hecho eso. Fue un error.
Elle chante souvent quand elle fait la vaisselle dans la cuisine. Ella canta a menudo cuando lava la vajilla en la cocina.
Quelqu'un a pris mes chaussures par erreur. Alguien se ha puesto mis zapatos por error.
J'ai fait une promenade. Di una vuelta.
J'ai commis une grosse erreur en choisissant ma femme. Cometí un grave error al elegir a mi esposa.
Ça a fait tomber sa fièvre. Le bajó la fiebre.
Je pense que c'est une erreur que vous n'ayez pas suivi mon conseil. Pienso que es un error que no haya seguido mi consejo.
Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois. Hace mucho tiempo desde que nos vimos por última vez.
Tout le monde peut faire une erreur. El que tiene boca se equivoca.
Mon bras me fait encore mal. Todavía me duele el brazo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!