Примеры употребления "depuis hier" во французском

<>
Il a plu depuis hier. Ha estado lloviendo desde ayer.
Mon frère est malade depuis hier. Mi hermano está enfermo desde ayer.
Depuis combien de temps vivez-vous à Tokyo ? ¿Cuánto tiempo llevas en Tokio?
Un vieil ami à moi m'a rendu visite hier. Un viejo amigo mío me visitó ayer.
Je l'attends depuis une heure. La estoy esperando hace una hora.
Hier, j'ai acheté un livre. Ayer compré un libro.
Nous le savions depuis le début. Lo sabíamos desde el principio.
Je les ai aidés hier. Ayer les ayudé.
Je n'ai pas touché une raquette de tennis depuis des années. No he tocado una raqueta de tenis en años.
Hier j'ai parcouru toute la ville à pied, et c'est pour ça que j'ai des courbatures aujourd'hui. Ayer me recorrí toda la ciudad andando y por eso hoy tengo agujetas.
Depuis ce jour il ne me salue plus. Desde ese día no me saluda.
Il me dit : "J'ai lu ce livre hier". Él me dijo "me leí este libro ayer".
Nous sommes mariés depuis 30 ans. Llevamos 30 años casados.
Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison. Como ayer hacía mucho frío, me quedé en casa.
J'étudie le chinois depuis deux ans. Hace dos años que estudio chino.
Il est mort hier soir. Murió ayer por la noche.
Ça fait si longtemps depuis la dernière fois que je suis allée à Disneyland avec ma famille. Ha pasado tanto tiempo desde la última vez que fui a Disneyland con mi familia.
Mon père a attrapé trois poissons hier. Mi padre atrapó tres peces ayer.
Ton oncle et moi, nous nous connaissons depuis de nombreuses années. Tu tío y yo nos conocemos desde hace muchos años.
J'ai perdu ma montre hier. Ayer perdí mi reloj.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!