Примеры употребления "comprendre" во французском с переводом "entender"

<>
Comment doit-on comprendre cela ? ¿Cómo se debe entender eso?
Sa théorie est difficile à comprendre. Su teoría es difícil de entender.
Il ne pouvait pas comprendre la phrase. Él no podía entender la oración.
Vous allez le comprendre tout de suite. Lo entenderéis en seguida.
Je peux comprendre ton point de vue. Entiendo tu punto de vista.
Tu vas le comprendre tout de suite. Lo entenderás en seguida.
Je ne puis me faire comprendre en allemand. No puedo hacerme entender en alemán.
Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre. Sorprenderse, extrañarse, es comenzar a entender.
Les exemples de ce dictionnaire sont faciles à comprendre. Los ejemplos de este diccionario son fáciles de entender.
Je peux à peine comprendre ce qu'il dit. Apenas puedo entender lo que dice.
Arrivait-elle à se faire comprendre en français à Paris ? ¿Conseguía ella hacerse entender en francés en París?
Vous ne pouviez pas comprendre ce qu'il a dit. No podíais entender lo que ha dicho.
Je n'ai pas pu me faire comprendre en anglais. No pude hacerme entender en inglés.
Je n'arrive pas à comprendre ce qui s'est passé. No puedo entender lo que pasó.
Je n'arrive pas à comprendre ce qu'il essaie de dire. Yo no puedo entender que es lo que él está tratando de decir.
J'ai fait mine de ne pas comprendre ce qu'il me disait. Le puse cara de no entender lo que me decía.
Je lui ai parlé en anglais mais je ne pouvais pas me faire comprendre. Le he hablado en inglés, pero él no me entendía.
Il est plus facile d'écrire un mauvais poème que d'en comprendre un bon. Es más fácil escribir un poema malo que entender uno bueno.
Il est souvent très difficile de comprendre son écriture, et c'est la preuve qu'il est médecin. A menudo cuesta entender su letra, y eso prueba que él es doctor.
Ça fait dix ans qu'elle étudie le français, elle devrait comprendre ce que c'est que le français. Ya hace diez años que estudia francés, así que debería entender lo que es el francés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!