Примеры употребления "comprendre" во французском

<>
Comment doit-on comprendre cela ? ¿Cómo se debe entender eso?
Je sais traduire sans comprendre. Puedo traducir sin comprender.
Sa théorie est difficile à comprendre. Su teoría es difícil de entender.
Je commence à comprendre pourquoi Tom aime Boston. Empiezo a comprender por qué a Tom le gusta Boston.
Il ne pouvait pas comprendre la phrase. Él no podía entender la oración.
Marque les mots que tu n'arrives pas à comprendre. Marca la palabras que no llegas a comprender.
Je peux comprendre ton point de vue. Entiendo tu punto de vista.
Elle est trop jeune pour comprendre que son père est mort. Ella es demasiado chiquita para comprender que su padre murió.
Tu vas le comprendre tout de suite. Lo entenderás en seguida.
Ce qu'il essaie de dire est très simple à comprendre. Lo que él trata de decir es bien sencillo de comprender.
Vous allez le comprendre tout de suite. Lo entenderéis en seguida.
Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ? ¿Tiene dificultades para comprender lo que le dicen mujeres o niños pequeños?
Je ne puis me faire comprendre en allemand. No puedo hacerme entender en alemán.
As-tu des difficultés à comprendre ce que te disent les femmes ou les petits enfants ? ¿Tienes dificultades para comprender lo que te dicen mujeres o niños pequeños?
Les exemples de ce dictionnaire sont faciles à comprendre. Los ejemplos de este diccionario son fáciles de entender.
Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre. Sorprenderse, extrañarse, es comenzar a entender.
Je peux à peine comprendre ce qu'il dit. Apenas puedo entender lo que dice.
Arrivait-elle à se faire comprendre en français à Paris ? ¿Conseguía ella hacerse entender en francés en París?
Je n'ai pas pu me faire comprendre en anglais. No pude hacerme entender en inglés.
Vous ne pouviez pas comprendre ce qu'il a dit. No podíais entender lo que ha dicho.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!