Примеры употребления "arrivée" во французском

<>
Il mourut avant mon arrivée. Murió antes de que yo llegase.
Tu sais très bien comment la chose est arrivée. Tú sabes muy bien cómo ocurrió el asunto.
À mon arrivée à la gare, je t'appellerai. A mi llegada a la estación, yo te llamaré.
Comment es-tu arrivée ici ? ¿Cómo llegaste acá?
À son arrivée à la gare, il appela un taxi. A su llegada a la estación, él llamó un taxi.
Arrivée à la gare, elle appela son frère. Llegada a la estación, ella llamó a su hermano.
Était-il encore ici quand tu es arrivée ? ¿Todavía estaba aquí cuando llegaste?
Elle est arrivée alors que nous étions sur le point de partir. Ella llegó cuando estábamos a punto de irnos.
Le train arrive à midi. El tren llega a las 12 del medio día.
Que t'est-il arrivé ? ¿Qué te ha pasado?
Voilà le connard qui arrive. Ya viene el boludo.
Quelque chose de néfaste va arriver. Va a ocurrir algo terrible.
Est-ce qu'il vous arrive parfois de vous évanouir ou de perdre connaissance ? ¿Os pasa a veces de desmayaros o de perder el conocimiento?
J'y suis arrivé à grand-peine. Lo logré a duras penas.
Il arrive à Paris demain. Llega a París mañana.
Que m'est-il arrivé ? ¿Qué me ha pasado?
Dépêche-toi ! Le bus arrive ! ¡Date prisa, que viene el autobús!
Je ne sais pas ce qui arrivera. No sé lo que ocurrirá.
Le train va bientôt arriver. El tren va a llegar dentro de poco.
Est-il arrivé quelque chose? ¿Ha pasado algo?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!