Примеры употребления "viene" в испанском

<>
Pienso que ella no viene. Je crois qu'elle ne vient pas.
¿Le viene bien a las seis? Est-ce que six heures vous conviendrait ?
Larguémonos de aquí, viene la pasma. On s'tire d'ici, les flics arrivent.
No sé si viene George. Je ne sais pas si George vient.
Es el que viene detrás de mí. C'est celui qui vient après moi.
¡Date prisa, que viene el autobús! Dépêche-toi ! Le bus arrive !
No sé de dónde viene. Je ne sais pas d'où il vient.
Él estará muy ocupado el mes que viene. Il sera très occupé le mois prochain.
Un colega viene a visitarme. Un collègue vient me rendre visite.
No estaré en casa el domingo que viene. Je ne serai pas chez moi dimanche prochain.
Viene aquí casi todos los días. Il vient ici presque tous les jours.
La semana que viene estaré de baja por enfermedad. La semaine prochaine je serai en arrêt maladie.
Quiero saber quién viene con nosotros. Je veux savoir qui vient avec nous.
¿Quién es el chico que viene corriendo hacia nosotros? Qui est le garçon qui vient en courant vers nous ?
Mañana viene mi tío a visitarnos. Mon oncle vient nous voir demain.
La fiesta ha sido aplazada hasta el martes que viene. Le fête a été reportée jusqu'à mardi prochain.
Tom también viene a la fiesta. Tom aussi vient à la fête.
Probablemente el año que viene los gorros se pondrán de moda. L'an prochain, les bonnets seront probablement à la mode.
Después del domingo viene el lunes. Après le dimanche, vient le lundi.
¿Has visto las noticias de hoy? Dicen que España está en alerta, miles de personas no han podido salir del país. Toquemos madera para que eso no pase la semana que viene, que tengo que coger un avión para ir a Finlandia. Tu as vu les nouvelles du jour ? Il paraît que l'Espagne est en état d'alerte, des milliers de personnes n'ont pas pu quitter le pays. Touchons du bois pour que ça ne recommence pas la semaine prochaine, parce que j'ai un avion à prendre pour aller en Finlande.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!