Примеры употребления "Quoi" во французском

<>
Il ne sait quoi faire. Él no sabe qué hacer.
tu veux parler de quoi de que quieres hablar
De quoi voulez-vous parler ? ¿De qué queréis hablar?
je sais pas quoi dire No se que decir
C'est quoi cette merde ? ¿Qué es esta mierda?
Demande-moi n'importe quoi ! ¡Pregúntame lo que quieras!
tu fais quoi de beau qué hay de nuevo
je sais pas quoi faire No se que hacer
Je sais plus quoi faire No sé qué hacer
Quoi qu'il en soit commençons. Sea lo que sea, empezamos.
À quoi servent les mathématiques? ¿Para qué sirven las matemáticas?
Quoi qu'il arrive, tu dois rester calme. Pase lo que pase, tenés que mantener la calma.
C'est quoi ce bordel ? ¿Qué cojones pasa aquí?
Tu disais que c'était quoi le bonheur ? ¿Qué decías que era la felicidad?
Tu fais quoi ce soir ? ¿Qué vas a hacer esta tarde?
Il n'y a pas de quoi avoir peur. No hay nada que temer.
Dans quoi travaille ton père ? ¿De qué trabaja tu padre?
Quoi que tu dises, je le ferai à ma manière. Da igual lo que digas, lo haré a mi manera.
À quoi sert cette chose ? ¿De qué sirve esta cosa?
Mais en quoi tout ceci est-il relié à Tatoeba ? ¿Pero qué tiene que ver todo esto con Tatoeba?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!