Примеры употребления "Quoi" во французском с переводом "que"

<>
tu veux parler de quoi de que quieres hablar
je sais pas quoi dire No se que decir
Demande-moi n'importe quoi ! ¡Pregúntame lo que quieras!
je sais pas quoi faire No se que hacer
Quoi qu'il en soit commençons. Sea lo que sea, empezamos.
Quoi qu'il arrive, tu dois rester calme. Pase lo que pase, tenés que mantener la calma.
Tu disais que c'était quoi le bonheur ? ¿Qué decías que era la felicidad?
Il n'y a pas de quoi avoir peur. No hay nada que temer.
Quoi que tu dises, je le ferai à ma manière. Da igual lo que digas, lo haré a mi manera.
Mais en quoi tout ceci est-il relié à Tatoeba ? ¿Pero qué tiene que ver todo esto con Tatoeba?
Avez-vous quoi que ce soit à voir avec ce groupe ? ¿Tenéis algo que ver con este grupo?
Je ne changerai pas d'idée, quoi qu'il se passe. No cambiaré de idea pase lo que pase.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. Sabes que haría lo que fuera por tus hermosos ojos.
Quoi que tu fasses, tu dois donner le meilleur de toi-même. Hagas lo que hagas, tienes que dar lo mejor de ti mismo.
J'ai tellement de vêtements que je ne sais pas quoi mettre demain. Tengo tanta ropa que no sé qué ponerme mañana.
Quoi que vous disiez, c'est avec elle que je vais me marier. Digas lo que digas, es con ella con quien me voy a casar.
Créons notre propre langage de telle manière que personne ne sache de quoi nous parlons ! ¡Creemos nuestro propio lenguaje de tal modo que nadie sepa de qué estamos hablando!
Ça a l'air d'un travail intéressant. C'est quoi que tu fais exactement ? Parece un trabajo interesante. ¿Qué es exactamente lo que haces?
Fais-moi savoir s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire. Hazme saber si hay algo que yo pueda hacer.
Y a-t-il quoi que ce soit d'autre que tu veux que je fasse ? ¿Hay algo más que quieras que haga?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!