Примеры употребления "Faut" во французском с переводом "tener"

<>
Il faut que nous parlions. Tenemos que hablar.
Il faut que je le répare. Tengo que repararlo.
Il faut que je la voie ! ¡Tengo que verla!
Il faut que je le voie ! ¡Tengo que verlo!
Il faut que j'y aille maintenant. Ya me tengo que ir.
Il faut que tu t'en ailles. Tienes que irte.
Il faut que j'apprenne le japonais. Tengo que aprender japonés.
Il faut que tu lises ce livre. Tienes que leerte este libro.
Maintenant, il faut que je retourne au travail. Ahora tengo que volver al trabajo.
Pour faire cela, il te faut prendre des risques. Para hacer eso, tienes que arriesgarte.
Il faut que les parents établissent les règles domestiques. Los padres tienen que establecer las reglas del hogar.
Il faut que tu mettes du cœur à tes études. Tienes que estudiar con ganas.
Il faut que l'on coure pour arriver à temps. Tenemos que correr para llegar a tiempo.
Il faut bien que mon ordinateur me serve à quelque chose. Mi ordenador tiene que ser útil para algo.
Il faut que tu évites de faire ce genre d'erreurs. Tienes que evitar cometer esa clase de errores.
Il faut que je fasse venir quelqu'un pour réparer ma télé. Tengo que mandar a reparar la tele.
Il faut que j'écrive une lettre. Est-ce que tu as du papier ? Tengo que escribir una carta. ¿Tienes papel?
Il faut que les règles grammaticales et orthographiques soient cassées afin qu'une langue évolue. Las reglas de gramática y ortografía se tienen que romper para que una lengua evolucione.
Il faudra que j'explique ça à mon père. Le tendré que explicar eso a mi padre.
J’ai très envie d'aller vivre en Finlande, mais il me faudra d’abord améliorer mon suédois. Tengo muchas ganas de irme a vivir a Finlandia, pero más me vale mejorar mi sueco primero.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!