Примеры употребления "être sous la tutelle" во французском с переводом на испанский

<>
Y a-t-il un chat sous la table ? ¿Hay un gato debajo de la mesa?
Sors de sous la table ! ¡Sal de debajo de la mesa!
Je me suis caché sous la table. Me escondí debajo de la mesa.
Il sortit de sous la voiture. Salió de debajo del coche.
Regarde sous la peau d'un homme civilisé et tu trouves un barbare. Mira bajo la piel de un hombre civilizado y encontrarás a un bárbaro.
Du pétrole a été découvert sous la Mer du Nord. Se ha descubierto petróleo bajo el fondo del Mar del Norte.
Tom s'est caché sous la table. Tom se escondió debajo de la mesa.
J'avais manqué le dernier bus et dus marcher jusqu'à la maison sous la pluie. Había perdido el último autobús y tuve que irme a casa andando bajo la lluvia.
Je marche comme un idiot sous la pluie et tu n'es pas là. Camino bajo la lluvia como un idiota y tú no estás aquí.
« Autruche ! » et ils mirent tous la tête sous la table. "¡Avestruz!", y todos pusieron la cabeza debajo de la mesa.
Ne le mets pas sous la pluie. No lo expongas a la lluvia.
Il a continué à marcher sous la pluie. Él continuó caminando bajo la lluvia.
Il y a des choses dans ce monde qui ne peuvent simplement pas être exprimées sous forme de mots. Hay cosas en este mundo que simplemente no pueden expresarse con palabras.
Nous vivons tous sous le même ciel, mais nous n'avons pas tous le même horizon. Vivimos todos bajo el mismo cielo, pero no tenemos todos el mismo horizonte.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Elle a un livre sous le bras. Ella tiene un libro bajo el brazo.
Je ne voudrais pas être juge. No me gustaría ser juez.
Tu peux aussi trouver beaucoup de livres sous divers formats au Projet Gutenberg. Puedes encontrar muchos libros en diversos formatos también en Proyecto Gutenberg.
Les lois sont faites pour être contournées. Hecha la ley, hecha la trampa.
Le résultat de l'élection sera analysé incessamment sous peu. El resultado de la elección será analizado pronto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!