Примеры употребления "à ce propos" во французском

<>
Je n'ai rien a dire à ce sujet. No tengo nada que decirle a ese individuo.
Tout le monde a l'air d'être attentif à ce qu'il dit. Todos parecen prestar atención a lo que él dice.
Prête toute ton attention à ce que tu es en train de faire. Presta toda tu atención a lo que estás haciendo.
Nous ne comprenons rien à ce que vous dites. No entendemos nada de lo que decís.
Pense à ce que je t'ai dit. Piensa en lo que te dije.
Je ne comprends rien à ce qu'il dit No entiendo nada de lo que dice.
Je pense que j'ai une théorie à ce sujet. Creo que tengo una teoría sobre eso.
N'allons plus à ce restaurant. No vayamos más a ese restaurante.
À ce moment, je regardais la télé. En ese momento estaba viendo la tele.
Quoi que l'on écrive, ce sera traduit. Les gens traduisent à peu près n'importe quoi sans même réfléchir à ce que ce qu'ils traduisent signifie, ou si c'est doté du moindre sens. Escribamos lo que escribamos, lo traducirán. La gente traduce casi cualquier cosa sin ni siquiera pensar en qué significa lo que están traduciendo, o si está dotado del más mínimo sentido.
Nous nous sommes moqués de lui à ce sujet. Nos burlamos de él por eso.
Il s'attendait à ce que la conversation dure longtemps. Él se esperaba que la conversación fuera muy larga.
Je ne comprends rien à ce résultat. No entiendo nada de este resultado.
Tu attaches trop d'importance à ce qu'il dit. Le das demasiada importancia a lo que él dice.
À ce moment-là, je n'étais pas en train d'étudier. En ese momento, no estaba estudiando.
Mon père s'est opposé à ce que j'aille au concert. Mi padre se opuso a que fuera al concierto.
Je m'oppose à ce qu'elle y aille seule. Me opongo a que ella vaya sola.
Elle jouait du piano à ce moment. Ella tocaba el piano en ese momento.
Il n'est pas marié à ce que je sache. Que yo sepa, no está casado.
En cas d'urgence, téléphone-moi à ce numéro s'il te plaît. En caso de una emergencia, por favor llámeme a este número.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!