<>
Для соответствий не найдено
Euh, vous voudrez bien m'excuser ? Uh, will you excuse me?
Ça ne veut pas marcher ! That won't work!
Tom ne voudrait pas comprendre. Tom wouldn't understand.
Personne ne voulait l'embaucher. No one would offer him a job.
Personne ne voulait m'écouter. Nobody would listen to me.
Veuillez fermer la porte en sortant. Please will you close the door when you go out.
La voiture ne veut pas démarrer. The car wouldn't start.
Ce bois ne veut pas brûler. This wood won't burn.
Je ne voudrai pas le refaire. I will not do it again.
Je voudrais prendre cette cravate marron. I would take this brown tie.
Tom ne voudrait pas me répondre. Tom wouldn't take my call.
Le moteur ne voulait pas démarrer. The engine would not start.
Si seulement il voulait me marier ! If only he would marry me!
Si vous voulez bien me suivre... If you will come this way...
Le secret apparaitra en temps voulu. The secret will emerge in due course of time.
Cette porte ne veut pas s'ouvrir. The door will not open.
Le tiroir ne veut pas s'ouvrir. The drawer won't open.
La blessure ne veut pas se refermer. The wound won't close.
Cette fenêtre ne veut pas se fermer. This window won't fasten.
Je ne veux plus jamais le revoir. I will never see him again.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее