Примеры употребления "vol de nuit" во французском с переводом на английский

<>
Je n'ai pas d'autre choix que de prendre le vol de nuit pour retourner à New-York. I have no choice but to take the red-eye back to New York.
Il travaille de nuit. He works at night.
J'ai pris le vol de Londres à New York. I flew from London to New York.
Je n'aurais pas dû rentrer tard à la maison, à pied, de nuit, toute seul. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Non, vous devez faire un vol de correspondance à Chicago. No, you have to make a connecting flight in Chicago.
Cette espèce de papillon de nuit a développé un ingénieux camouflage pour se fondre dans son environnement. This species of moth has evolved an ingenious camouflage for blending into its surroundings.
Il est recherché pour vol de véhicule. He's wanted for grand theft auto.
Je n'aurais pas dû rentrer tard à la maison, à pied, de nuit, tout seul. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Le vol de Tom a été décalé de trois heures. Tom's flight was postponed for three hours.
Je suis arrivé de nuit à la gare d'Osaka. I arrived at Osaka Station at night.
Avec un peu de chance tu pourras te reposer dans le vol de retour. Hopefully you can rest and relax on the flight home.
La semaine prochaine, je ferai l'équipe de nuit. Next week I'll have the late shift.
Il faut huit heures pour un vol de Zurich à Boston, mais seulement six pour le retour. It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip.
L'usage du klaxon est à éviter de nuit. De nuit, préférez les appels de phares. Using the horn at night should be avoided. At night, flash the headlights instead.
Je veux prendre le vol de correspondance pour Boston. I want to get a connecting flight to Boston.
Je fus un oiseau de nuit, mais maintenant je suis un lève-tôt. I used to be a night owl but now I'm an early riser.
Il dort durant le jour et travaille de nuit. He sleeps during the day and works at night.
Je travaille de nuit. I work during the night.
Il y a aussi des boîtes de nuit où l'on danse le flamenco. There are also nightclubs where you dance flamenco.
Marie tenta de se glisser à l'intérieur de la boîte de nuit. Mary tried to sneak into the nightclub.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!