Примеры употребления "virent" во французском

<>
Ils furent surpris par ce qu'ils virent. They were surprised by what they saw.
Les feuilles virent au rouge. The leaves are turning red.
Ils furent surpris de ce qu'ils virent. They were surprised by what they saw.
En automne, les feuilles virent au jaune. In autumn the leaves turn yellow.
Elles furent surprises par ce qu'elles virent. They were surprised by what they saw.
Elles furent surprises de ce qu'elles virent. They were surprised by what they saw.
Quelques camarades me virent lui donner du chocolat. Some classmates saw me give him chocolate.
Les indigènes virent alors un avion pour la première fois. The natives saw an airplane then for the first time.
Le couple se sépara et ils ne se virent jamais plus. The couple separated, never to see each other again.
D'abord ils virent les débris puis se regardèrent l'un et l'autre. First they saw the debris then they looked at each other.
Non seulement ma fille mais certains de ses camarades de classe disent qu'ils virent le criminel. Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.
Je vis là ma sœur. I saw my sister there.
Son visage vira au blanc. Her face turned white.
Vue de loin, l'île ressemblait à un nuage. Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
En bref, il a été viré. To make a long story short, he was fired.
Oh! Elle est la créature la plus belle que j'ai jamais vu! Oh! She is the most beautiful creature I ever beheld!
L'homme s'imagine qu'il voit une jeune fille. The man is imagining he sees a young girl.
Tom a vu un saoulard gisant sur la route. Tom noticed a drunkard lying in the street.
Je la vis de nouveau. I saw her again.
Heureusement, le temps vira au beau. Luckily, the weather turned out fine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!