Примеры употребления "veut" во французском с переводом "wish"

<>
Chacun fait ce qu'il veut. Each one does what he wishes.
Qui veut voyager loin ménage sa monture. He who wishes to ride far spares his horse.
Qui veut réellement servir à l’émancipation de l’humanité doit avoir le courage de regarder la vérité en face, même si celle-ci est cruelle. Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be.
Je voudrais être une pierre. I wish I were a stone.
J'aurais voulu l'épouser. I wish I had married her.
J'aurais voulu la voir. I wish I had seen her.
Mange tout ce que tu veux. Eat everything you wish.
Je veux être enterré dans ce pays. I wish to be buried in this country.
Je veux rester seul pour quelques heures. I wish to stay alone for a couple of hours.
Je voudrais être aussi jeune que toi. I wish I were as young as you.
Je voudrais pouvoir remonter dans le temps. I wish I could go back in time.
Si vous voulez, vous pouvez y aller. If you wish, you can go.
Nous voulons rester ce que nous sommes. We wish to remain what we are.
J'aurais voulu savoir comment le faire. I wish I had known how to do it.
Je veux te parler en privé. Téléphone-moi. I wish to speak with you in private. Call me.
Je voudrais avoir plus d'argent sur moi. I wish I had more money with me.
Il a finalement obtenu ce qu'il voulait. He finally got his wish.
Je voudrais pouvoir aller à la fête avec toi. I wish I could go to the party with you.
Elle aurait voulu être née vingt ans plus tôt. She wished she had been born twenty years earlier.
Je ne veux plus être partie prenante à ce projet. I no longer wish to be a part of this project.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!