Примеры употребления "veulent" во французском с переводом "want"

<>
Les enfants veulent toujours devenir adultes. Children always want to become adults.
Quelques personnes veulent amender la constitution. Some people want to bring about amendments to the constitution.
Les gens veulent posséder de la terre. People want to own land.
Ses parents veulent qu'il aille au lycée. His parents want him to go to college.
Certains hommes veulent simplement regarder le monde brûler. Some men just want to watch the world burn.
Les femmes aussi veulent avoir des relations sexuelles. Women want to have sex too.
Ces politiciens veulent construire un pont vers nulle part. These politicians want to build a bridge to nowhere.
Ils veulent bâtir une clôture autour de leur maison. They want to build a fence around their home.
Qu'importe leur richesse, les gens veulent toujours plus. No matter how rich people are, they always want more.
Tu pourrais inviter au festival tout ceux qui veulent venir. You may invite to the festival whoever wants to come.
Elle laisse toujours ses enfants faire ce qu'ils veulent. She always lets her children do what they want to.
Je ne pense pas que davantage d'étudiants veulent venir. I don't think any more students want to come.
La plupart des gens ne veulent qu'entendre leur propre vérité. Most people only want to hear their own truth.
Les gens veulent plus d'argent pour développer les institutions éducatives. People want more money to expand educational institutions.
Les personnes inconscientes ne peuvent pas dire qu'elles veulent mourir. People who are unconscious can't say they want to die.
Ceux qui ne veulent pas partir n'ont pas besoin de le faire. Those who don't want to go, don't need to go.
Ils veulent des réponses à des questions que vous ne devriez pas poser. You want answers to questions that you're not allowed to ask.
C'est difficile d'aider des gens qui ne veulent pas de ton aide. It's difficult to help people that don't want your help.
C'est difficile d'aider des gens qui ne veulent pas de votre aide. It's difficult to help people that don't want your help.
Les gens peuvent se tourner vers la loi s'ils veulent corriger une injustice. People can turn to the law if they want to correct an injustice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!