Примеры употребления "vers la fin" во французском с переводом на английский

<>
La saison des pluies commence vers la fin du mois de juin. The rainy season begins towards the end of June.
L'éternité c'est long, surtout vers la fin. Eternity is very long especially at the end.
J'ai des douleurs vers la fin de la miction. I have pain toward the end of urination.
Je dois me hâter vers la gare pour encore attraper le dernier train. I have to hurry to the station to take the last train.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Il courut vers la porte à toute vitesse. He headed for the door at full speed.
Raconte-nous l’histoire du début à la fin. Tell us the story from beginning to end.
En chemin vers la bibliothèque j'ai rencontré mon ami. On my way to the library I met my friend.
Le mois n'est pas terminé à la fin de ma paie. Have more month left over at the end of the money.
S'il vous plaît, déplacez le bureau vers la gauche. Please move the desk to the left.
Je quitte mon emploi actuel à la fin du mois. I'm quitting my current job as of the end of the month.
Les gens peuvent se tourner vers la loi s'ils veulent corriger une injustice. People can turn to the law if they want to correct an injustice.
La fin justifie-t-elle les moyens ? Does the end justify the means?
Elle se dressa et s'avança vers la fenêtre. She stood up and walked to the window.
Elle est retournée directement à son bureau à la fin de la réunion. After the meeting she headed straight to her desk.
Je dirigeais mon revolver vers la cible. I aimed my gun at the target.
Tu n'es pas obligé d'attendre jusqu'à la fin. You don't have to wait until the end.
Les soldats avancèrent vers la frontière avec prudence. The soldiers headed for the frontier with caution.
J'ai passé la fin de semaine avec ma grand-mère. I spent the weekend with my grandma.
S'il te plait, déplace le poste de télévision vers la gauche. Please move the TV set to the left.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!